También pueden minarla otras carencias, por ejemplo, i) la falta de mecanismos de protección de testigos; ii) la falta de un marco jurídico que proteja a los abogados defensores de acusados de violación; iii) la indefinición de las funciones, las competencias y las inmunidades de quienes componen una comisión de la verdad, un tribunal o un órgano de control y de saneamiento del poder judicial; iv) la falta de base jurídica para castigar algunas violaciones de los derechos humanos, como la desaparición forzada de personas; v) la brevedad de los plazos de prescripción de los delitos; vi) en el caso de un órgano de control y asesoramiento del poder judicial en el marco de una misión de paz, la falta de un mecanismo de auditoría de dicho órgano. concernant. Login Sign Up. Su delegación facilitará comentarios más detallados por escrito, incluidas algunas observaciones Cherchez des exemples de traductions concernant dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. ... et décrit la restriction concernant l'entrée des biens à Gaza sans rendre compte du fait que les points de passage sont régulièrement attaqués par des terroristes et que les mécanismes humanitaires sont souvent détournés. cette fin, on procéderait : a) en rendant les parlementaires et les dirigeants politiques conscients de la nécessité de réformer le cadre juridique exis Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés.
Exemples d'usage pour « concernant » en espagnol Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. Traduzca concernant y muchas más palabras con el diccionario Francés-Español de Reverso. Übersetzung Französisch-Deutsch für concernant im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Es necesario plantear varias cuestiones previas Diccionario Inglés-Español: BETA Spanish-English translation for: concernant ÁáÉé... Options | Tips | FAQ | Abbreviations. La demande doit préciser le nom du vendeur et le nombre de titres à racheter, le compartiment, respectivement la classe, dont il relève, s'il s'agit d'actions de distribution ou de capitalisation sous forme nominative ou au porteur et dans le cas d'actions nominatives, le nomEn la solicitud se deberá indicar el nombre del vendedor y el número de títulos de los que se solicita el reembolso, el Subfondo (o la clase) al que pertenecen, si se trata de acciones de reparto o de capitalización en forma nominativa o al portador y, en el caso de las acciones nominativas, elPour les mêmes raisons, la constitution, la validité, la conclusion, l'opposabilité ou l'admissibilité à titre de preuve d'un contrat de garantie financière ou la constitution d'une garantie financière dans le cadre d'un contrat de garantie financière ne devraient pas être subordonnées à l'accomplissement d'un acte formel tel que l'établissement d'un document sous une forme spécifique ou d'une manière particulière, l'enregistrement auprès d'un organisme officiel ou public ou l'inscription dans un registre public, la publicité dans un journal ou une revue, dans un registre ou une publication officiels ou sous toute autre forme, la notification à un officier public oule montant des obligations financières couvertes ou tout autre sujet.Por estas mismas razones, la constitución, validez, perfección, ejecutabilidad o admisibilidad como prueba de un acuerdo de garantía financiera, o la prestación de garantía financiera en virtud de un acuerdo de garantía financiera no deben supeditarse a la realización de acto formal alguno, como la ejecución de un documento de una manera o forma determinadas, el registro en un organismo oficial o público, o la inscripción en un registro público, la publicidad en un periódico o revista, en un registro o publicación oficiales o en cualquier otra forma, la notificación a un funcionariode las obligaciones financieras principales o cualquier otro aspecto.

Se ha comenzado la labor preliminar respecto del programa Ver más traducciones y ejemplos en contexto para "concernant" o buscar más expresiones con "concernant": respecto a ; concerniente ; relativo a ; referente aPara mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse.concernant se encontró en traducciones en el diccionario Español-Francés Los pasados acuerdos entre Pizarro y la Corona habían eximido del almojarifazgo al Perú por un período de seis años.